Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
 la courte échelle. éditions transit

éditeur solidaire et associatif, art et politique, membre de l'Autre Livre

Rana El-Khatib

Publié le 28 Septembre 2006 par La courte échelle/éditions transit in Notre catalogue

L’auteur de 18 poèmes est née au Koweït il y a 38 ans et y a             grandi. Son itinéraire d’exil est celui de nombreuses familles palestiniennes chassées de Palestine depuis 1948. Des vies successives dans divers pays. Des valises toujours prêtes. Pour ce qui la concerne les valises se sont posées, un temps, après plusieurs pays, aux Etats Unis, à Phoenix, en Arizona.
Devenue administratrice d’une école de 3ème cycle en management international, l’insatisfaction l’a bientôt gagnée. Après le début de la seconde Intifada, fin 2000, la jeune femme s’est sentie, explique t-elle "comme quelqu’un dont les roues s’en allaient. Je ne m’accomplissais plus dans mon travail et je ne supportais plus l’ignorance qui ronge les Etats Unis". Si bien qu’en août 2001, elle quitte son emploi et se met à écrire poème après poème.
Même si elle avait déjà publié plusieurs articles sur la Palestine dans le quotidien "The Arizona Republic", écrire de la poésie était un nouveau territoire.

"Je pense que la poésie m’a choisie. J’ai commencé par écrire "Behind the Crosshairs" (Derrière la Ligne de Mire), qui s’adresse au soldat israélien" :

Si je pouvais aller dans votre tête, je pense que j’implorerais.
Je vous implorerais d’arrêter. Assez maintenant.
Donnez à mon peuple une chance de vie.
Donnez-lui la liberté pour laquelle vous vous êtes battus si dur.
Comprenez qui il est et ce qu’il est devenu.

"Mais j’ai senti que j’avais encore à dire et j’ai continué. Je ne réalisais pas vraiment que j’étais en train d’écrire de la poésie; je cherchais juste à me libérer de mon angoisse".

Ainsi est né un livre de poésie ("Branded : The Poetry of a So-Called Terrorist"), publié début 2004 par un petit éditeur, Hats Off Books, à Tucson, Arizona dont sont extraits les 18 poèmes traduits pour la courte échelle/ éditions transit par Gérard Jugant.
Aujourd’hui Rana El-Khatib vit au Liban où elle poursuit son travail d’écriture et collabore à divers organes de presse.
 

Vous pouvez l'obtenir

- auprès de votre librairie qui le commandera si elle ne l'a pas en rayon

- nous le commander à la courte échelle / éditions transit 2 Place Francis Chirat 13002 Marseille et réglé par chèque.

- directementpar CB :

Commenter cet article